Josh Hartnett Forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Josh Hartnett Forum » Биография. Biography » Интервью Джоша / Josh's interviews


Интервью Джоша / Josh's interviews

Сообщений 91 страница 120 из 196

91

tatie, спасибо за перевод) Жду вторую часть)))

92

tatie написал(а):

решила перевести половину сегодня

СПАСИБО tatie!

tatie написал(а):

,
завтра продолжу

жду с нетерпением !

93

tatie написал(а):

Перечитала, многие ответы показались интересными, решила перевести половину сегодня, завтра продолжу

tatie!
Спасибо большое! Вопросы и вправду очень интересные и задавали их поклонницы,а издание уже эти вопросы задало Джошу. Интервью было сделано после выхода фильма "Одержимость", и уже тогда упоминался "Человек Дождя",кто знает,может тогда у Джоша появилась эта идея-сыграть в спектакле?

tatie написал(а):

Да, я хотел быть художником. Мне нравится изобразительное искусство.

Надеюсь, Джош не в Париже сейчас,с мольбертиком...и его не выкрали инопланетяне....и он не заболел опасной болезнью...

94

Эх, по техническим причинам не могла/не надеялась зайти к вам раньше, но мой 0,01% сработал, я все еще пока с вами. Итак, собственно, наслаждайтесь продолжением!   :D  :D  :D

Множество актеров выражают свои политические взгляды на предстоящие выборы Президента США. Ты бы хотел, чтобы о твоих взглядах знали? И считаешь ли ты это этичным влиять на молодых избирателей?
Это абсолютно этично, потому что любой человек, имеющий мнение, имеет возможность его выражать. В этом смысл демократии. Если бы человеку, у которого есть влияние в определенном смысле было бы запрещено говорить то, что они хотят сказать, то они бы были буквально выброшены из системы демократии. Наша свобода слова очень необходима. Всем, кому интересны мои взгляды, - я довольно «левый». Моя точка зрения такова, что это МОИ взгляды и я не пытаюсь специально повлиять на голосование людей. Чего мне хочется, так того, чтобы люди взвесили свои проблемы и потребности и сопоставили их с влиянием на их дальнейшую жизнь предложений каждого из кандидатов. Я хочу, чтобы люди принимали свое собственное решение.

Какая бы роль в фильме была бы для тебя идеальной?
Я всегда хотел сыграть Боба Дилана, просто потому что я люблю Боба Дилана.

Что тебе нравится в актерстве?
Возможность «покинуть себя» и просто подумать о чьих-нибудь других проблемах, а также чьей-нибудь жизни, для разнообразия.

Давит ли на тебя груз популярности в столь молодые годы?
Иногда, но я не позволяю этому сожрать меня, понимаете? Я отстраняюсь от большинства вещей, которыми обычно занимаются молодые актеры – например, они вызывают ажиотаж тем, с кем встречаются и с кем проводят время, и куда ходят, и что носят и прочая ерунда. Я не живу в ЛА. Я живу в Миннесоте и Нью-Йорке, а мои друзья не знамениты – они писатели, музыканты, художники, школьные учителя и просто нормальные люди. Я окружен хорошей компанией, отличными людьми, и у меня отличная жизнь, поэтому я не чувствую давление так, как большинство тех актеров, которые выстраивают свою жизнь на основе Голливуда.

Ты когда-нибудь работал над таким фильмом, который изменил твое мировоззрение?
Я думаю, что таким является «Моцарт и Кит / Без ума от любви». Я знаю, что также повлиял и «ПЧЯ». Проведя 5 месяцев в трущобах Марокко за пределами Рабата (столица Марокко – прим. переводчика) под названием «Sidi Moussa» - это изменило мою жизнь и мое будущее полностью. Но я должен сказать, что каждый фильм по-своему изменил мою жизнь, но эти два, наверное, имели самое большое влияние.

Как ты справляешься с критикой?
В общем, я стараюсь не читать критику. Я сделал ошибку, когда прочитал обзор одного из моих недавних фильмов, и тот парень очевидно не сильно возлюбил меня. Я также сделал ошибку, читая обзоры, которые чрезмерно мне льстили, и в какой-то степени я потерял след того, во что верить. Это вроде «Правда? Я действительно так хорош? Но я знаю, что не делал это, или не думал, так как может быть насколько хорошо? Или как может быть настолько плохо?». Конечно, это всегда субъективное человеческое мнение, но в большинстве случаев критики руководствуются эмоциями, и в действительности нет критериев их отзывов – вместо этого они просто поддаются своим мимолетным чувствам, порывам. Я не знаю, что сказать про критиков, кроме того, что есть очевидная потребность в них. Проблема только в том, что у них слишком большое влияние.

95

tatie написал(а):

Боба Дилана, просто потому что я люблю Боба Дилана

он же на хелуин наряжался помоему как раз в его образ ?

tatie написал(а):

например, они вызывают ажиотаж тем, с кем встречаются и с кем проводят время, и куда ходят, и что носят и прочая ерунда

а по твоей персоне ажиотажа думаешь нет?

96

tatie написал(а):

Эх, по техническим причинам не могла/не надеялась зайти к вам раньше, но мой 0,01% сработал, я все еще пока с вами

это хорошо , а то мы подумали что ты на что то обиделась !

tatie написал(а):

, собственно, наслаждайтесь продолжением!

спасибочки огромное, статья интересная !

97

Наталка написал(а):

это хорошо

Ох, а как я рада, примерно так: http://s13.rimg.info/164bd6fb39c846422b5da4fae5fa8f31.gif

Наталка написал(а):

а то мы подумали что ты на что то обиделась !

шутите? http://s16.rimg.info/988f050ccc81861caacc11586cd90fad.gif

Наталка написал(а):

а по твоей персоне ажиотажа думаешь нет?

Это было еще во времена его молодости и встреч с Эллен, по-моему, а большой ажиотаж вокруг него поднялся во время встреч со Скарлетт, потом пошло-поехало. К тому же вспомним, как он умеет "залечь на дно" на месяц-другой, ему б в разведку!  :D

98

tatie написал(а):

я все еще пока с вами. Итак, собственно, наслаждайтесь продолжением!

Я очень рада -ты с нами!!!!))) :jumping:  :flirt:  : :jumping: Надеюсь что ты найдешь выход из любой ситуации какая она бы  не была)) а форум не вздумай бросать здесь очень хорошо!!!
Спасибо за перевод!!!!!

99

tatie написал(а):

К тому же вспомним, как он умеет "залечь на дно" на месяц-другой, ему б в разведку!

Это точно))) вот сейчас- наглядный пример!!!

100

tatie спасибо за перевод!
^^

101

tatie!  Cпасибо за перевод!

tatie написал(а):

Давит ли на тебя груз популярности в столь молодые годы?
Иногда, но я не позволяю этому сожрать меня, понимаете? Я отстраняюсь от большинства вещей, которыми обычно занимаются молодые актеры – например, они вызывают ажиотаж тем, с кем встречаются и с кем проводят время, и куда ходят, и что носят и прочая ерунда.

Ну-ну...мы только и наблюдаем  в последнее время , как возникает такой ажиотаж после обеда-ужина Джоша в романтической обстановке  с очередной из своих подружек... http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif 

tatie написал(а):

Конечно, это всегда субъективное человеческое мнение, но в большинстве случаев критики руководствуются эмоциями, и в действительности нет критериев их отзывов – вместо этого они просто поддаются своим мимолетным чувствам, порывам. Я не знаю, что сказать про критиков, кроме того, что есть очевидная потребность в них. Проблема только в том, что у них слишком большое влияние.

Хорошо сказано! Я с таким наслаждением читаю интервью с Джошем, они настолько интересны,что иногда задаюсь вопросом-это же не из-за того,что мне нравится Джош?...он удивительный,правда?  http://i031.radikal.ru/0803/ec/2e08a4b84563.gif

102

Людмила написал(а):

это же не из-за того,что мне нравится Джош?

чтооо ты! конечто же нет! :D серьезно.  :glasses:

Людмила написал(а):

он удивительный,правда?

ну я прям не узнаю Вас, Людмила! КОНЕЧНО!  :yep:

сразу говорю спасибо всем поблагодарившим, я с радостью и для вас!!!

103

tatie написал(а):

чтооо ты! конечто же нет! :D серьезно.  :glasses:

tatie написал(а):

ну я прям не узнаю Вас, Людмила! КОНЕЧНО!

Спасибо за поддержку))) http://i024.radikal.ru/0803/8e/a14bc5087ff7.gif

104

Здесь :Источник взяла интервью с Джошем Хартнеттом, было на японском, стало на суахили))) спасибо электронному переводчику)) я ничего не редактировала, будем догадываться сами))) надеюсь, скоро его переведут на английский :yep:
3 июня 2009
TTA побеседовали с Josh в главных ролях в фильме.

Джош любит Японию
- Г-н Джош был в Японии много раз, места и питания в Японии, надеется на это?
Josh Hartnett (далее: Джош) "Я люблю суши и сашими, японских блюд мне нравится. Ресторан, перейдите на коттедж. Если вы любите ходить вокруг императорского дворца, если у вас есть время".
- Что вы будете там покупками.
Джош: "Я хочу купить работы художников из Японии. Я не очень разборчивы, мода, одежда я мог бы купить. Yo - Ямамото свитер создать страницу, но я думаю, это здорово."
- Япония любимых артистов?
Джош "Я хотел Йошитомо Нара. Я думаю, он очень талантливые артисты. В частности, большое чувство юмора. Он был очень популярен в Америке. Шлягер 7-8 лет назад в США и, как теперь люди из имитировать его стиль. "
Кимура Takuya, Ли Хун Byung и со-звездой
- Итак, вы слышите, что работает.  И мы завершили окончательный сценарий и был первоначально принят, да есть много различий

Джош "Я читал первый сценарий, который я сейчас разные. Клейн установлена в конце 40 в, был ареной наиболее Сан-Франциско, живущие с партнером. После моего появления в пятницу, включает в себя целый ряд элементов, на протяжении многих лет, эти результаты также включать новые идеи, родившиеся в набор, я остановился на этом государстве ".

- Кто со-starred Кимура Takuya, Ли Хун Byung я обменять то в частном?
Джош "Честно говоря, я узнал из них, я был брошен. Эта работа проходит от производителя, и я встретился с ним смотреть его. Хаши Takuya посещение множества и начал торопливо в Токио TEITAKARA не получите говорить много. Но Ли, который находился вместе с тех пор, хорошо, когда я пошла за напиток после съемок своего двоюродного брата и друга также кропили. Это была ареной напряженности HARITSUMETA Я чувствую, что я оставил стресс от питья (смеется) "
- Алкоголь является сильнее?
Джош "Это право. Это как довольно питьевая".
- На сцене очень высокий взлет, и физическая подготовка? Сделано.
Джош "Я не могу сделать вообще. Редко пойти в спортзал. Я думаю, это генетическое. Это мой дядя, у меня есть тело лучше, чем мне".
- Я Клейна имеет глубокие шрамы на теле и разуме, но страдать от травм в прошлом, я же роль, как?
Джош "Клейн, в розыск по стопам своего SHITAO и стремятся к ассимиляции, чтобы найти его. Для этого должны быть открыты, как это возможно." S сердце проблем, научно-исследовательские или что-то, или должен я никогда не думал, в моей голове. "

- У меня есть роль, независимо от того, что пришло время для получения низких Клейн.
Джош "представляет собой большой город, как Токио или Нью-Йорк, я попасть в клаустрофобией ощущение иногда. Когда я должен заняться серфингом. Я могу пойти на пляж и освежает".
- И, наконец, сообщите нам об субъекты и влияет на работу карьеру в качестве актера.
Джош "я в 1996 году я начал работать в качестве актера в те годы, когда она была опубликована, обычный Подозреваемые (1995), 12 Monkeys (1995) и Trainspotting (1996), Basquiat (1996) от 4, то, что я помню сильно. хочу быть частью этой работы! ЯТТА. Шон Пенн, которые традиционно соблюдаются. неизвестно, Кроме того, актер в течение многих лет, у нас есть люди, которые много хороших работ. Например, Джош Линном Blow Хавьер Bardem, Том Вилкинсон и недавно проявили большой производительности. есть смотреть на них и работать Я считаю, что это действительно важно. актер является подлинным увеличение яркости и эффективности богат, чтобы взять на себя убытки. ARITAI поэтому я могу делать половины из них в меня ".

26 прибыл в аэропорт воскресенье утром, Джош был более из интервью.
Для часовых поясов,饮Ми干SHI обязалось покрыть питания напитков персонал, с нетерпением будет усталость не одного, очень внимательно и ответить на любые вопросы.  В частности, glibness по искусству и истории о Джош и Скарлетт Йоханссон в последние два сильных единомышленников художника была знакомств в год, думаю, она ему понравилась - я был здесь с разными идеями, как и интервью выходит за рамки времени (смеется).

И ещё взяла цитатки под фотками :

"Вы пить?" Josh было говорить с журналистами. - В долгосрочной карьеры развлечения, вокруг заботы на отлично!

Джош был ребенком, играл в бейсбол, Ичиро болельщиков. - "Я хочу быть похожим на него hittable, сказал он с нетерпением, как мальчик

"Для меня успех, я действительно уважать людей, кто выращивает его для работы с дать вдохновение для людей смотрели фильм" сказал Джош.  Его цель состоит в том, чтобы поднять его на изобразительное искусство фильмов!

105

И ещё одно интервью. Извините, что электронная версия переводов, нет другого выхода  :dontknow:  я так соскучилась за свежей информацией о Джоше, что готова расцеловать эти иероглифы... :)
2 июня 2009
    o.O   Ли популярности было подавляющим ... :dontknow:

Запах зеленой папайи, руководил директор Юн Ан Чан в дождь, в WIZ глазом камеры.  С изображениями живописных в мире, три человека, борьбы и боли в красивые люди, авангардные произведения, изображающие рельеф.  Начало этой истории, молодой человек исчез.  И сообщить о местонахождении этого молодого человека с ужасающей способностью облегчить боль, частный детектив следовать ему, но его глубокая любовь к Гонконгской мафией женщины, которая написана в эпической поэме видео .  В спектакле главный герой является частным детективом, Josh Hartnett, Перл Харбор известна.  Пьесы деликатную роль частного детектива в бывший детектив травмированных сенсационностью убийство, сердце рок-шоу.  Takuya Кимура, он начал Азии кинозвезда Ли Хун Byung Я слышал о фильме.

• ─ режиссера, который вьетнамцы-французский, японский Takuya Кимура, является главной подаваться как Ли, кореец, который обратной связи и международных фильмы?
ジョシュ・ハートネット Josh Hartnett (, JH): с языка, пытаются общаться (смеется). 。 Но кино везде то же самое, что собирают.  Акустическая актера, а также сотрудники фотограф, таким же образом.  И постановили, что это Бог (смеется).
• ─  решающим является появление??
JH: Я вижу все работы режиссера Ан Юн Чан, я любил его в любом случае. Я хочу работать с ним, я подумал, наиболее вероятной причиной.  Таким образом, независимо от роли, которую я не думаю.  Первая часть этого набора, что я был 45 лет, мне было 27 лет.  Естественно, по его мнению, это было невозможно.  Плюс, если есть возможность встретиться, но некоторых случаях значительно поздно (смеется).  Но сценарий меняется стремительно на сцену, в кино, наконец, закончил чтение первого сценария, и он был совершенно другим (смеется).

• ─ кастинга режиссер, и я почувствовал, как атмосфера была общей и仰っ.
JH: Он говорит, я думаю, что я испытывал чувство утраты и сожаления.  Я часто "слишком деликатный" Я сказал, я думаю о хрупкости жизни.  Но с ударом, он не хватает некоторых частей, и немного мягкой.  Чувствительность очень нам нужна энергия, чтобы радоваться жизни больше, чем в прошлом.

• ─  тренером года ведущую роль?
JH: Прежде всего, была книга картин ирландского художника Фрэнсиса Бэкона.  Я в фильме очень много его верхняя часть тела голая я взлетел моей рубашке, я искал немного бекона гротеска.

• ─ Takuya Кимура и Ли Хун Byung и своими впечатлениями о фильме?  Стрельба, и мне пришлось пойти на ужин со мной?
JH: На самом деле, происходит на обед с Ли и его двоюродный брат вчера я пил с ним.  Но прошлой ночью (все население) были перегружены премьером.  И многие вместе с фотографиями обнаженных женщин Ли так ... Это был первый опыт. Это набор из фильма, я как маленький город.  Первое, что делает город для подготовки персонала в будущем, и мы идем в другое время.  Мы, сотрудники называемых "взрослых" мы идем в городе не было.  Так что мы молодые участники первой пришла в город в последнее время, "Дети" является подобное.  Таким образом, актер чувство солидарности между深MARIMASU.  Это время, люди стали очень хорошими друзьями.  Кроме того, во время съемок, мы были детьми, родители (персонала), а также ощущение того, что шпионил на устал расти.  Итак, "Я играю немного сегодня вечером!" И заявил, что не пойду с ума с другими детьми, является шаблоном.

• ─  Беда стрельба является лучшим?  Сцена была впечатляющей, и не едят рыбу в浮КИ袋китайских продуктов питания.
JH: На самом деле, очень вкусно浮КИ袋съел так много (смеется).  Является сложной сцены с убийцей в оригинальной непрерывности моя травма.  Я до сих пор не в полной мере понять.

• ─  отзыв о фильме?
JH: Во-первых, это видно, когда он был на сцене в Лондоне.  Ли также в Лондоне, так что, почему, и я увидел режиссер, две минуты в конце фильма, никто не говорил ничего.  Я иду в туалет, Ли пошел на курение был рассмотрен вместе.  Тренер тогда, и я спросил ли伝ETAKATTA что, "Что вы думаете", он просил обратить вспять.  Я думаю, этот фильм опыт. Для того, чтобы стимулировать воображение людей, я думаю, я намеренно расплывчатой.

• ─  одна из тем этот фильм, я почувствовал некоторое облегчение и исцеление, за "исцеление"?
JH: Мы живем в Нью-Йорке, когда я вернусь к природе и за городом, очень успокаивающим.  Кроме того, вероятно, серфинга, журчащие ручьи и щебетуны из птиц в лесу, и слушая шум деревьев, очень успокаивающая и запах свежего воздуха.  Затем, дружба будет исцелен.  Love Is ... боль ... но в результате, я может быть исцеления (смеется).

Источник

106

Людмила написал(а):

я ничего не редактировала, будем догадываться сами)))

на удивление можно разобрать, о чем речь))

107

Hartnett says would like to act with Lee Young-ae
Hollywood heartthrob Josh Hartnett said he would like to try working with Lee Young-ae if given the chance to act with a South Korean actress.

The 31-year-old heartthrob made the remark during a press conference on Friday for his thriller invited to show at the Gala Presentation category of the 14th Pusan International Film Festival (PIFF).

He starred in the thriller helmed by Vietnamese-French filmmaker Tran Anh Hung, 1995 Venice Film Festival winner for "Cyclo", set for release on October 15.

Below are responses from the press conference by the "Pearl Harbor" star.
Q: We understand that this is your first time to Korea. How does it feel attending the PIFF?
Josh Hartnett: First of all, I'm thankful to the organizers who invited me here. I know that this is the 14th year and I'm happy to be here. This is my first time to Pusan and I came because Lee Byung-hun invited me. So I want to thank him again also. I am thankful that so many of you welcomed me so warmly. I hope more actors will be able to join in next year.

Q: What was the first encounter between you three like?
Hartnett: I met Takuya Kimura for the first time on location in the Philippines and I didn't recognize him because he had been shooting for the past 14 hours covered in in mud. I almost mistook him as a strange person. (laugh) But I was impressed by his professionalism. My first meeting with Lee Byung-hun was on set too. He came on set at night with his manager in his gym clothes and sneakers and I saw his muscles and thought 'Did he just come back from working or is he on his way?' I was a bit intimidated too. (laugh)

Q: There are many beautiful actresses in Korea. Is there anyone you would want to act with by any chance?
Hartnett: I actually don't know that many Korean movies but I watched "Sympathy for Lady Vengeance" a few years ago. The film left a very strong impression on me and actress Lee Young-ae's acting was great. I would want to try working with her.

Q: Is there any Korean food you like in particular?
Hartnett: Lee Byung-hun took me to a Korean-style sushi restaurant last night. He thought I was clueless and keeps saying I like the cheaper sashimi. He's wrong. I was just being polite. It seemed Lee's chopsticks were going to the more expensive sashimi so I ate other ones on purpose. (laugh) I live in New York so I usually eat a lot of Korean food. Korean-style barbeque too.

Q: Did you by any chance last night, try eating live octopus like they do in the movie "Old Boy"?
Hartnett: I couldn't last night but I think they have it prepared behind stage. I'll try it after the press conference (laugh).

Источник

http://s57.radikal.ru/i157/0910/a4/4b72c0e4796e.jpg

http://i026.radikal.ru/0910/c3/0d7de8a94336.jpg

108

Интервью Джоша для VUGUE , вторая часть марлезонского балета
[INTERVIEW] Josh Hartnett at PIFF
Undoubtedly, the hottest stars of the 14th Pusan International Film Festival (PIFF) were the three heartthrobs of "I Come with the Rain" -- namely South Korean actor Lee Byung-hun, Japanese actor Takuya Kimura and American actor Josh Hartnett. Of them, we met with the youngest, Hartnett, who simply turned out to be a 31-year-old man with deep eyes, rather than an actor who forcefully tries to shake off his teen image or has been involved in a never-before-heard-of love scandal.

He has become an actor who is sought by worldwide directors such as Brian de Palma, Michael Bay and Anh Hung Tran, but continues to enjoy taking on new challenges. Such a disposition led him to take on "Rain" which caused much controversy immediately after its release. His attentive analysis into his new film will reveal to you a new side to this actor whom we had only thought of as a Hollywood superstar.
10: This is your third day in Busan and your first trip to Korea. What have you been doing?
Hartnett: My younger brother lived in Seoul for about eight months because he was a Korean major. And I'd heard all about Korea from Byung-hun and I had a certain expectation but I didn't realize how many people were gonna show up for the film and for Kimura and Byung-hun and I guess myself. It's all been very flattering and very exciting for the film. I was very impressed by the amount of people at the opening night festival as well. This is a huge festival -- I think the largest in Asia and its surprising to me that more people in Hollywood don't come over for it.

10: You had a party last night and did a lot of love shots with Byung-hun. Are you ok, are you not hungover?
Hartnett: We had a big party for the movie last night and Byung-hun has been an excellent host. He wanted to show me a good time here at the festival so he and Kimura and I ended up having a few drinks late last night just talking because we haven't had a chance to talk since we made the film. We had a chance to talk one time in Japan but it's very rare for us to get together so it fun to just sit and reminisce and see how he's doing. We were talking about our lives and what we've been up to. Kimura has two children so I was asking about his kids. Kimura surfs so we talked about surfing. Byung-hun has been working in Hollywood with some people I know so we talked about that.

10: Byung-hun said in an interview that he was surprised to see how different the finished film was from the scenario. What difference do you see?
Hartnett: There were lots of differences. People say a film is created three times -- once when it's written, once when it's filmed and once when it's edited. And this film was very much the case. We had a script we started with, it was rewritten quite a bit before we started filming, and then when we started filming there was a lot of improvisation and then the script got changed again. The differences are too many to even name but the thing that stuck with me is that the themes are still there -- Christianity in asia, fragility of the flesh and mind, the thin line between sanity and insanity. It's a very dark film but it's Hung's vision so we all went with his choices. But the exploration and the chance to improvise like this was a good experience.

10: You've done many genres of movies and this is the third time you're taking on a private detective character you're playing following "Hollywood Homicide" and "The Black Dahlia". How is your role this time different from the previous private detectives you've played and why do you think you get to play those roles?
Hartnett: In my 20s I was really trying to work with the great filmmakers just to be a part of their vision, more so than choosing the films because of my own taste in the subject matter. For some reason, these filmmakers wanted to work with me on films that they cast me as the detective. They've all been rewarding in different ways and they're approach to making films have been different. "Homicide" is a comedy but for that I drove around with Los Angeles police detectives quite a bit just to see what their job was. This film is much more about the thin line between sanity and insanity, the power of the mind to empathize with another person and to become like them. The character I'm playing this time is very much unlike the other two characters I've played. He's obviously traumatized and this film dealt with the aftermath of him being a detective.

10: This movie is a global project. How is it different from the hollywood projects that you've been in, in terms of shooting because most of the staff were Asian. What is your perspective on Asian films?
Hartnett: As more Asian films come to America, I'm becoming more of a fan. On set, we had a French first-assistant director, a French-Vietnamese director, a Spanish director of photography. Also, lot of people from England, a couple of Americans. Obviously the cast was multinational. But sometimes that helped because we had to think about what to say before we said it and we were forced to simplify.

10: Was there any moment or experience you remember that you felt odd because you were an American in Asia during the shooting?
Hartnett: People made me feel incredibly welcome. Off the set, of course there were moments. I had lots of new experiences while filming in Hong Kong and the Philippines especially. We had to stay in a place in the mountains so that was unique. The crew was also fantastic and thought I never felt out of place in any way. And at that time, especially, Mr. George Bush was still president and everybody hated Americans.

10: Can you elaborate on your remark -- about the thin line between sanity and insanity?
Hartnett: My character is on the verge of a breakdown pretty much throughout the entire film and he only needs one little thing to push him to the edge. He's trying to hold it together because he's lost it before. To look at it from each character's perspective, I think they're all riding a fine line. Like Nu Yen-khe's character is a heroin addict. It's a very thought-provoking piece of material. I'm not sure that I understand it completely yet. I think Hung is the only person who could speak on it fully. The edit is different from what we shot, and the structure too but the themes are still intact so obviously he had a very specific idea of what he wanted to say. But he doesn't want to tell me what that is and he will never tell anyone what it was. I think he wants an interpretation from the audience.

Q: You appeared in several romantic or comedy movies such as "40 Days and 40 Nights" or "Blow Dry" in the beginning or your career recently, the themes are more dark and serious like in "Dahlia" and "Sin City". Are you willing to move onto other types of characters in other genres?
Hartnett: Absolutely. After this film, I couldn't get a darker film. So I'd love to do comedies again, more love stories. It's just a matter of the right films at the right moment. Sometimes, great script will go by the wayside because the director won't be attached to it. But through my 20s I was pushing the boundaries of what I couldn't do. And I think one of my character traits is that when someone tells me that I have to go left, it's impossible for me not to go right... I'm kind of a contrarian I suppose. So when I first started this business, people saw me as a certain thing but I wanted to try all sorts of things so I think it's because of that.

10: In an interview after filming "Homicide", you said your life and role were in the same circumstances -- that you don't know where you're going but will when you enter your 30s. So now that you are in your 30s, do you know where you're headed?
Hartnett: Oh, it was a completely naive statement. I don't think anybody ever knows where they're going. One day I think I have it all figured out but the next day I'll think its all stupid. But as I mature, I think my tastes have solidified a bit. What I like, I think I'm more secure of liking. I believe in it more. That's just part of the whole thing -- getting older and having more experience. But I'm still very much an explorer and the experimenter.

Источник

109

Не скрываясь пишу, соскучилась за tatie:'(  Она, может быть, перевела бы нам интервью... ;)
А пока хочу спросить, об этом : Kimura has two children so I was asking about his kids...
надеюсь вы не подумали о том о чем мы подумали :question:

110

tatie написал(а):

Я постоянно находился в длительных отношениях практически всю свою жизнь, кроме пары последних лет, а сейчас я один.

Если это новое интервью,то как же София? http://i048.radikal.ru/0803/3d/92599657e398.gif

111

Milliana написал(а):

Если это новое интервью,то как же София?

Интервью не такое уж и новое))) октябрь 2008г., Джош как раз был в Лондоне, играл в спектакле "Человек Дождя", эх...счастливые были времена.... http://i047.radikal.ru/0803/1a/4154104f0113.gif 
а с Софией Джоша впервые "заметили" в феврале 2009г.  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif 
http://i052.radikal.ru/0910/17/af1793b4839at.jpg

112

Людмила написал(а):

Kimura has two children so I was asking about his kids...

У Камуры двое детей, поэтому я спросил о них.

Интервью сейчас даже прочитать нет времени... О переводе тактично молчу....  :glasses:

113

Людмила написал(а):

а с Софией Джоша впервые "заметили" в феврале 2009г.

не нравится мне она!и на видео где его в больницу увозят тоже по-моему она

114

Everydika написал(а):

У Камуры двое детей, поэтому я спросил о них.

Он мог спросить Кимуру про что угодно, про серфинг, живопись, про его поп-группу SMAP, наконец ;)  а ДЖОШ СПРОСИЛ ПРО ДЕТЕЙ! обычно  актеры не обсуждают семейные темы))))

Milliana написал(а):

не нравится мне она!и на видео где его в больницу увозят тоже по-моему она

Она-она! после того случая долго критиковали, что же это за подружка, что не может дать ответы на элементарные вопросы о Джоше службе 911  :dontknow:

115

Людмила написал(а):

Она-она! после того случая долго критиковали, что же это за подружка, что не может дать ответы на элементарные вопросы о Джоше службе 911

просветите меня?о каких вопросах вы говорите??

116

Milliana написал(а):

просветите меня?о каких вопросах вы говорите??

Milliana
Почитай в этой теме : У Джоша пищевое отравление  :)

117

Это интервью было опубликовано в журнале YES! Звезды  в сентябре 2010г. Журнальчик в сканах Светулька выкладывала  :)
Приношу и сюда, все веселее  http://i038.radikal.ru/0803/02/0136084e2889.gif 

Джош Хартнетт сам не знает, с кем у него роман
Джош Хартнетт – баловень судьбы: слава пришла к нему уже в 20, ему доставались лучшие девушки Голливуда (среди которых Скарлетт Йоханссон и Пенелопа Круз), и даже в самых худших фильмах он без особых усилий со своей стороны смотрелся талантливым красавчиком. Однако в один день Джошу надоело довольствоваться  лишь «удобными» ролями, и он отправился в криминальный Гонконг, чтобы доказать всем, что он способен на жертвы ради искусства.
Как тебя занесло в Гонконг?
Я поехал туда ради роли в новом фильме «Я прихожу с дождем» вьетнамского режиссера Тран Ан Хунга. Слышали что-нибудь о нем? Наверняка нет! А ведь он в 90-е получил «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале! Кроме этого, у него есть еще несколько хороших фильмов, но он чудовищно недооценен! В мире о нем почти никто не знает. Я надеюсь, этот фильм исправит ситуацию. Это будет его первая картина на английском языке, хотя большая часть фильма – где-то 1/3 – на кантонском наречии, распространенном в Гонконге.

И что, ты выучил кантонский?
О, нет! То есть у меня есть такие планы, но за время фильма я этого сделать не успел. Да и не особо это нужно было. Я же играю американца, который ищет пропавшего человека. Мой персонаж следует по его следу, перемещаясь из Лос-Анджелеса в Филиппины, а потом и в Гонконг.

В фильме появляется Тери Хатчер, известная по роли в «Отчаянных домохозяйках». Как с ней работалось?
О, Тери... Скажем так, она очень «спокойная» девушка. Иногда слишком. :) Правда, мы работали вместе всего лишь несколько часов на съемочной площадке – потом ей надо было возвращаться обратно в Лос-Анджелес к свои «Хозяюшкам». (:mad: С Тери Джош снимался в "Воскрешении чемпиона", раззе их в Гонконге снимали???  o.O    )

Тебя узнавали на улицах?
У меня рост под два метра, и у меня белая кожа – так что пройти по улицам Гонконга незамеченным мне не удалось бы в любом случае. :) Однако ко мне все были дружелюбны, и я не встретил ужасов, которыми пугают туристов. Что касается дикого восторга при моем появлении, могу вспомнить только один случай: я праздновал свой день рождения в баре, так вот, громадная толпа, в которой были как местные, так и приезжие, подняла меня на руках и вынесла на улицу!

Чем ты планируешь заниматься в ближайшее время? Ты уйдешь в «экспериментальное» кино окончательно или будешь снова сниматься в голливудских однодневках?
Я не люблю ярлыки и не стал бы их вешать на какой-либо фильм с моим участием. Я всегда читаю сценарий. Если эта история мне интересна, если есть что играть – да, это мой фильм.

А с кем ты сейчас встречаешься?
Я не могу вам сказать определенно. Бывают такие случаи, когда сам не особо в курсе этого вопроса. :)

Источник

Больше всего мне нравится последний ответ))) http://www.kolobok.us/smiles/standart/pleasantry.gif

118

can someone translate this interview into propper english (google translator gave a terrible translation)? would be really so great!    :cool:
thanks in advance already!!

Отредактировано Алоха (2011-02-05 22:26:20)

119

Людмила написал(а):

я праздновал свой день рождения в баре, так вот, громадная толпа, в которой были как местные, так и приезжие, подняла меня на руках и вынесла на улицу!

Ох, бедолажка Джоша... наверное,  поначалу отбивался руками и ногами)))))

Людмила написал(а):

Я не могу вам сказать определенно. Бывают такие случаи, когда сам не особо в курсе этого вопроса.

http://i006.radikal.ru/0803/91/07a14975ffde.gif   http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif   http://i006.radikal.ru/0803/91/07a14975ffde.gif

120

Алоха написал(а):

google translator gave a terrible translation

Interviews really terrible, a lot of mistakes   :yep:  a tabloid  :dontknow:


Вы здесь » Josh Hartnett Forum » Биография. Biography » Интервью Джоша / Josh's interviews