Josh Hartnett Forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.

Вы здесь » Josh Hartnett Forum » Cinema & Hot Movie Stars » Джэйми (Джэми) Белл / Jamie Bell

Джэйми (Джэми) Белл / Jamie Bell

Сообщений 121 страница 150 из 159


Jamie Bell Takes 'Adventures of Tintin' to Rome
Jamie Bell and his furry four-legged co-star hit the premiere of The Adventures of Tintin during the Rome Film Festival on Friday (October 28) in Rome, Italy.
Earlier in the week, the 25-year-old British actor promoted promoted the flick, which co-stars Daniel Craig, in Spain.
:cool:  :love:  :cool:



Ах, Джэм, сколько ж ты доставил радости этой осенью!

Добавлю еще новостей.
Интервью Джэма для GQ:

GQ&A: Jamie Bell

We begin with a slight Californian drawl and end with a broad Yorkshire brogue. Over the course of our time with the star of Steven Spielberg’s new version of Tintin, Jamie Bell’s accent slowly crosses the Atlantic. Forever linked with his role as an unlikely ballerina in Billy Elliot, Bell has since played a huge variety of roles from a teleporter in Jumper to a clergyman in Jane Eyre. Here he talks to about his love of milkshakes, how to please a woman and his fondness for Greggs… What’s small talk with Steven Spielberg like?
Jamie Bell: I was so nervous to reveal how much of a fanboy I am in case he started thinking, “Oh my God, we’ve cast a maniac.” So it’s only been recently, hanging out with Steven and doing all the press that I’ve been able to go, “Dude, that decision in Hook when he does this thing…” But I held my tongue for the longest time.

You’ve described Tintin as “Hitchcockian”. Which of his films does it resemble most?
Strangers On A Train or The 39 Steps. Lots of people looking over their shoulders in very low lighting, revealing bits of information and ending up dead.

What’s the strangest gift you’ve ever got from a fan?
I’ve got lots of weird illustrations of me from Japanese fans. I also got a dead moth. [Pause] Which actually might be more of a threat than a present.

What’s your top style tip for autumn?
For me, I’m a small chap and I like jackets to fit real tight. If you’re taller you can go for looser stuff. When I wear jackets I like to pop the collar up on them – I think more guys should do that. It changes it from a very formal [look] to more of a sports thing.

Having screen-tested for Spider-man, what superhero role would you like to have a crack at next?
Considering I failed at the first one, I don’t know. I’ve never felt particularly connected to Peter Parker, [so] I felt like they made the right decision. I actually can’t wait to see the movie – I think it’s going to be great. My favourite superhero is obviously Batman because he’s the sexiest. But I can’t imagine myself as Batman…

What’s the first thing you do when you get back from LA?
I miss my friends and stuff, doing the things we used to do. But it’s really important that I’m over there. I just flew into Newcastle the other day, and the first thing I said was, “I’m getting Greggs. I don’t even care, man – I want a Cornish pasty and I want it now.”

What’s the best way to impress a woman?
Buy her flowers? Take her home on the weekend to meet your mother? No. Let’s cut to the primal – be good in the sack. [Slaps thighs] Have an understanding of what’s going on down there and have fun, awesome sex.

What’s the question you hate being asked?
If I hear “What was it like working with Steven Spielberg?” one more time, I might jump out of that window. “Do you miss England?” is really annoying. The third one is “How did you avoid the pitfalls of being a child actor?” I don’t even know what that means. Do child stars hit pitfalls? That’s such a stereotypical thing to say. I know lot of actors who have started off as kids and I feel it’s really unfair.

What should no man have in his wardrobe?
Crocs. It’s just not on.

What do people still get wrong about you?
They think I’m a nice guy. [grins]

Who, in your opinion, is overrated?
There’s a really funny joke there but I don’t know what it is. Probably me, actually.

What film do you consider particularly stylish?
Definitely Drive. Even just the promotion and marketing on that movie is awesome. [Mimics the pitch] “It’s a cool stunt-guy action movie and let’s make the font look like Dirty Dancing.” You’re going to get women through the door. Well, I mean, you’re going to get women through the door anyway with Gosling…

What’s the best piece of advice you’ve ever received?
What’s the best penis I’ve ever seen?

No! Actually, what is the best penis you’ve ever seen?
[Collapses into laughter] That is a good question. The best piece of advice I ever received was “Don’t f*** your publicist.” Russell Crowe told me that. It’s probably a smart move. [Both of his publicists are now in the room, attempting to bring the interview to a close] No! It’s GQ!

What skill should every man have?
Skill? You know what I’m going to say. A man should have a good understanding of a vagina. He should be good at oral sex. On a woman.

You do realise you’ve got another publicist standing right behind you?
I don’t care. A skill a man should have? Making fires and pleasing a woman. In the vaginal area.

What’s your drink of choice?
I’ve always loved those Yazoo banana milkshakes. Alcoholic drink depends on what mood you’re in, doesn’t it? Absinthe does make the heart grow fonder.

What’s the strangest thing you’ve ever bought?
Bought? [hesitates, deliberates, looks concerned] This is going to end up on Google. God… [desperately tries to think of an alternative] Er, no, that’s lame. No, I can’t, no way, no, seriously, because then the Google alert: “Bell buys…” I don’t know, I buy crazy s*** all the time. I wish I had all these amazingly cool answers. Do you think actors sometimes just make it up to sound awesome?

I wish I was good at that.



Радость, радость! Джэм завел акаунт на YouTube и выложил туда парочку видео для поклонников))) Смешнючий! Едет на велеке и снимает себя)))


И еще фото с пресс-конференции и премьеры "Тинтина"
Вот альбом, а под спойлером все фото:

Свернутый текст[/img]


Едем дальше...

Jamie в “The Graham Norton Show”

4 и 5 части почему-то нет... Но шоу целиком можно скачать отсюда
Там и с МакЭвоем выпуск есть...


Еще статейка о Джэмике

Jamie Bell: the eternal orphan

Billy Elliot turned him into a ‘brat’. But playing Tintin, in Steven Spielberg’s eye-popping new film, has made Jamie Bell realise what he really is – a lost child.

Целиком под спойлером:

Свернутый текст

Jamie Bell had to get a grip. There he was, the star of Billy Elliot, an unknown 15 year-old from a single-parent family in Billingham, Teesside, who beat hundreds of other wannabes to play the working class boy who loved ballet in the 2000 film. He won a Bafta; Russell Crowe was his new best friend. What was not to like? Himself, it seems.

“I lost my mind at 15,” says Bell of his hype-induced meltdown. He went back to school and managed to finish his GCSEs. But, “I’d been shown a world where there were no boundaries, where everyone gave me all the power. And I was like, ‘This is great!’ Then that was gone. But I was like, ‘Yeah, but I still want that.’ I’d lost my humble, very quiet, introverted sensibilities which I think I definitely had as a kid. And I…” Became a brat?

“Yeah, I became a little a-------,” he smiles. “And, you know, you’re a 15-year-old kid so it’s your world. And I was a b------ at 16! But still, looking back on it now, it was worry ing because it is very persuasive, and you have all these grown-ups who it seems are encouraging it. And that’s unhealthy.” But unlike so many child stars before him, Bell’s spin-out was short-lived.

His mother, his manager and Stephen Daldry, the Billy Elliot director who became the mentor and father figure that Bell had never had, helped steer him right. (Bell has never had contact with his father, who left before he was born.) He chose parts in a few indie films, and turned down parts in American teen movies, “which focused on me as a kid. I wanted to still be a kid, but I came from the north east of England. I didn’t really sympathise or empathise with those kinds of characters.” And so he quietly got on with building a decent career as an actor. The rampaging ego retreated.

Since then he’s had a busy, buzzy career working with edgy(ish) directors such as Carey Fukunaga (in last month’s Jane Eyre), Kevin MacDonald (in spring’s The Eagle), David Mackenzie (in 2007’s Hallam Foe) and Thomas Vinterberg (in 2005’s Dear Wendy) as well as marquee names like Clint Eastwood (Flags of our Fathers) and Peter Jackson (King Kong). But he is still, to many cinemagoers, That Kid Who Was In Billy Elliot. So when, a couple of years ago, he was asked to call to try out for the lead in a blockbusting superhero franchise, he thought he’d be a fool to say no.

Even though “I never really sympathised with Peter Parker,” Bell agreed to audition for the title role in director Marc Webb’s The Amazing Spider-Man.

“Well, no, I definitely sympathise with him,” Bell hastily corrects himself. He’s still only 25, yet having made his award-winning acting debut 11 years ago, he’s Hollywood-savvy enough to know he should never rule himself out of any role or character or idea of a character. “But I’ve just never seen myself as Peter Parker,” he says. “I’ve always been more of a Batman person.

“But, you know, it is the biggest franchise in Hollywood for a young male actor. When you’ve got Sony [the Spider-Man studio] saying, ‘We really want you to come and screen test,’ of course you’re gonna do it — it’s a very flattering position to be in. Especially when you consider the other people that are also doing it.” One of those other people auditioning was Andrew Garfield, the fellow Brit (although he’s American-born) acclaimed and famed for his role in The Social Network. Bell and Garfield — who is the “nicest guy” — “had a great time” in what Bell calls “Spidey school: a great exercise, a great workout, learning all these fight routines.

“Then we were at this dinner — and this was right before [the casting] got announced — and a salt shaker fell off the table. And Andrew and I both instinctively went like this” — Bell shoots out his arm in a web-slinging, catch-a-falling-child move — “and there was a look in both our eyes: ‘We’ve been to Spidey school too long…’”

In the end Garfield got the part; Spider-Man swings into cinemas in July next year, and Garfield’s life will never be the same again. But Bell understands, and claims not to be bothered. “I think they made a great decision. He’s a really great actor. And I’m really excited about the movie.”

When this kind of thing happens — when Actor X is chosen over Actor Y — do studio bosses ever bother to tell the loser why he’s not The One? Bell thinks for a minute. Is it impolitic to reveal such behind-the-velvet-curtain machinations? “Well, it’s just like, eh,” he eventually stutters. “No, they never usually do that. Marc sent me a very nice email and was really thankful for all the work I’d done. But I think it’s just simple — when the studio heads and producers and directors sit down, they see something and go, ‘That’s the version of the movie we want to make.’ They didn’t want to make my version — totally fine,” he shrugs, slapping his thigh. “I have no issue with that.” Ultimately, he concludes, “you can’t really be analytical of the decision-making process. You just can’t. You have to move on.” Luckily, Bell had something great to move on to.

The youngster from Teesside is now the living embodiment of another boy-adventurer, one even more storied than Peter Parker: Tintin. And Bell’s new cinematic collaborators are every bit as famous as the character, if not more so: Steven Spielberg, the most successful populist film-maker ever, and Peter Jackson, helmsman of the box-office-busting Lord of the Rings trilogy and forthcoming Hobbit two-parter.

The Adventures of Tintin is directed by Spielberg and produced by Jackson. Responsibility for adapting the adventures of Hergé’s heroic Belgian cub reporter to the big screen 80 years after his first print appearance fell to a triumvirate of multitasking British writers: Steven Moffat (now showrunner on Doctor Who), Edgar Wright (director of Shaun of the Dead, Hot Fuzz and Scott Pilgrim Versus the World) and Joe Cornish (radio personality director of Attack the Block). They based their script on an amalgamation of three Tintin books: The Crab With the Golden Claws, The Secret of the Unicorn and Red Rackham’s Treasure.

The cast is equally weighty and inspired. Daniel Craig is villainous Ivan Ivanovitch Sakharine, Andy Serkis is Captain Haddock, Simon Pegg and Nick Frost are Thomson and Thompson, and some brilliant computerised jiggery-pokery “is” Snowy the trusty terrier. But Bell is obviously front and centre.

Much of the filming took place over eight weeks in a California studio almost three years ago, while animation and effects teams in Los Angeles and New Zealand spent 18 months working on 1,240 camera shots. But such are the groundbreaking technicalities of this new kind of film-making process that The Adventures of Tintin was still being worked on mere weeks before its worldwide premiere.

It takes a long time to digitally conjure up Saharan deserts, boiling oceans and nameless middle-European cities at some indeterminate point in the mid-20th century. Judging by the footage I was shown, one thing was clear: this Tintin doesn’t stint on old-fashioned adventure. And it’s set in 1940, in Nazi-occupied Belgium, which, says Bell, “helps us make the film much more of a film noir, makes it more of a Hitchcock thriller versus just a kids’ action film”.

The director and Bell first talked about him playing Tintin a decade ago. Back then the idea was for a completely live action film, with Stephen Daldry behind the camera. But Bell is glad that didn’t work out, for in The Adventures of Tintin — at this point, it’s planned as a three-film series — he gets to be a franchise superhero no one will recognise. For the young actor intent on maintaining some semblance of a normal life, what could be better than “a 3D animated film driven by motion-capture performances”.

Come again? “The world, everything that you’re really looking at [in the film], is manufactured. Nothing is real,” explains Bell. Using the same technology that brought the Lord of the Rings character Gollum to life, Bell and co act out their scenes wearing suits and facial sensors that record their movements, and this is used to animate the characters. Thus we see Tintin in his familiar form, blond, bequiffed and snub-nosed. Maybe over the course of the whole film it will be obvious that it is Bell in the lead role. But on a brief viewing the actor is, literally, lost in the role. “The movie is driven by characters that are performance-capture — and by actors.”

So is it an animated film or a motion-capture film? “Well,” he exhales, “it kind of falls in the middle of those two.” Or, as Spielberg puts it, “Every single human being represented in Tintin is an actor giving a full performance — an emotional performance, a villainous performance — and that all shines through the digital make-up. We watched Hergé’s characters be reborn as living beings, expressing feelings and displaying souls, and the effect was startling.”

These days Bell lives in LA, whence he relocated three years ago after a short stint in New York. Over the course of our interview his accent reverts to his Teesside roots. But with a few American roles under his belt, he’s developed something of a transatlantic twang. In Tintin he has another voice still — a light, breathless, very English gasp. How did he arrive at that? “Steven said he loved my own voice, which is kind of a wise voice but wasn’t soft around the edges, and still had a bit of bite to it. So he wanted to lose as much as [possible from] my regional sound and just maintain the energetic yet wise and still not too… I don’t know… divisive on a socio-economic scale!”

Is that why his Tintin sounds so posh? “Right, right, right,” he says hurriedly. “I was just pleased that he didn’t say, ‘So he’s gonna speak with an American accent,’ ’cause if they’d have done that, that would have been really hard to commit to. That would have been really absurd. And I had always wanted to drop in merde or something when he gets something wrong,” he smiles. “But Tintin is the beacon of excellence, so he doesn’t really swear.”

With his face lightly fuzzed by stubble, his eyes framed by cool, black-rimmed reading glasses, and a hefty book of Hungarian photography under his arm, the Jamie Bell who sits down in the central London hotel suite this early autumn morning certainly looks more grown-up than he is in the popular imagination. “Jamie is not Billy Elliot any more by any means,” says Simon Pegg, “but he’s still got that boyish frame.”

He’s a calm and relaxed conversationalist, although such is his youth — or his hot-property status — that his manager spends the duration of our interview loitering in the lavatory, listening in. Yes, the actor who used to date actress Evan Rachel Wood is currently in a relationship. No, we won’t be talking about her identity, or profession.

But Bell is happy to discuss his love of Radiohead (he listens to them while “night-biking” in Santa Monica, plays guitar and, as a hobby, performs covers with a friend in LA); his games of football with Charlie Hunnam (the Queer as Folk star, another Hollywood transplant from the English North East); how living in LA is more a practical, work-orientated decision than anything else; and about his enthusiasm for photography — he has aspirations to write and direct, and finds narrative inspiration in pre- and post-war European reportage imagery.

Photography, he says, is “a good way of stimulating the brain”. Pointing at a photograph in his coffee-table book captioned “Citroën car strike, 1940, France”, he’s overcome with Tintin-ish enthusiasm. “What a great setting for a movie. Which of this crowd of people shouting at the foreman do I want to follow as a character? What’s his relationship with his parents or with his girlfriend? Is he gonna cross the picket line?”

Recently he and his friend the Irish actor Cillian Murphy — with whom he’s just made the thriller Retreat — were talking about themselves (actors tend to do that). Who are you? What are you defined as? Bell couldn’t for the life of him pigeonhole the star of Batman Begins, Breakfast on Pluto and The Wind that Shakes the Barley. But Murphy had Bell pegged. “Well, you’re an orphan.”

“And I was like, ‘Oh my God!’” gasps Bell. “Look back, I don’t think I’ve played one role where I have both parents. The Eagle — mum and dad murdered. Jane Eyre — father just died, they’re in mourning. Dear Wendy — his father dies and he doesn’t have a mother, raised by a nanny. King Kong — there’s no back story to that character. Undertow — no mother, and also father gets murdered. Deathwatch — ah, if he did, they’re probably terrible parents.

“Hallam Foe — big dead mum,” he says of the Edinburgh-set Oedipal drama. “Nicholas Nickleby — dead parents, brutalised and given away. And Tintin — no parents, never mentioned in any book.” He laughs ruefully. “That’s my pigeonhole. But there’s something about that. There is some weird signature. I don’t mind the continuity of that idea.”
With his own father entirely absent from his life, Jamie Bell understands why he’s offered these roles. And why he might be good at them, “I get it. I know what that is. So I think I can bring something to [these type of roles] that’s a little bit more personal and maybe a little bit more educated in that way.”

Next on his schedule is Filth, an adaptation of the scabrous Irvine Welsh novel about a necrotically corrupt Edinburgh policeman. James McAvoy is the lead, Bell his sidekick. If he was fixed in cinemagoers’ imagination as Hergé’s boy detective, playing a bent detective might be too much of a leap.

On every level, then, him as Tintin is perfect casting.

“The anonymity with it is amazing,” he nods. “I don’t think many people can say they’ve been the lead in a Spielberg film and still been able to live their normal life that they had before. You still maintain your mystery.
“That’s a huge part of it for me, that you can literally hide behind this puppet. Also, it means that it is completely immersive — it is a character, instead of an actor playing Tintin. I’m really immersed in it. I’m really gone. Which,” Bell beams, “is great.”

The Telegraph


Еще вкусное... Behind the scenes of Tintin:


Да, Джэм теперь есть и на ТВИТТЕРЕ


Фильмы с Джэмом сыпятся, как из рога изобилия)))
Вот трейлер к новому фильму с Джэмом Man on a Ledge:

Вот и постер к фильму нарисовался))


Вот здесь Джэм вещает на ББС Радио в течение часа, рассказывает что-то о любимой музыке. Послушать счас не могу, потом разберемся И в этой радиопередаче "Kermode and Mayo's Film Review" тоже Джэм есть))


И еще дополнение к сканам из Vogue, которые были на предыдущей странице

Остальное под спойлером :)

Свернутый текст

...о "Тинтине" отписалась в "Фильмах", а о "Джен Эйр" и "Отступлении" еще расскажу  :writing:


Осень проходит под знаком Джейми Просто праздник какой-то!

Пошла на "Джен Эйр" в кино. Ничего доброго не ждала, потому как в истории кинематографа еще не было случаев, чтобы полнометражная версия экранизации этого эпохального романа перещеголяла сериальную. Ролики не вселяли надежды, выбор на главную роль Мии Васиковски уж тем более не предвещал ничего доброго, амебная манера ее игры не вызывает во мне восторга, да и Фассбиндер своими интервью заставил усомниться в том, что он с уважением относится к роману, будоражащему женские сердца вот уже не первую сотню лет. Короче говоря, худшие опасения оправдались... Даже нелепые версии 1944 и 1972 года я смотрела с бОльшим интересом. В них хоть что-то душевное проскальзывало, здесь же - полный штиль... Даже визуальная составляющая, на которую я полагала основную (точнее, единственную) надежду, совсем не порадовала. Блекло и не примечательно ничем, я только запомнила красивые цветы за спиной у Рочестера, когда он разговаривал с Джен (это тоже показательно - цветы на заднем плане увлекли сильнее, чем "страсти" главных героев). Ну и Торнфилд с садом хорош, да и все. Обещаной глубокой атмосферы не наблюдалось, в сцене знакомства Рочестера и Джен начисто отсутствовала магия... На музыку я даже внимания не обратила. Словом, тем, чем картина могла выиграть в моем понимании, она тоже безнадежно проиграла, так что козырей не осталось.

Что сказать о Джен... Мало того, что Миа, на мой взгляд, бледная моль без изюминки, так еще и настоящая сомнамбула. Единственная сцена, которая хоть какую-то эмоцию дала - ночь перед побегом Джен из Торнфилда, когда она, заливаясь слезами, отвергала Рочестера. Все остальное - на уровне нуля по эмоциям и переживаниям. Все ключевые сцены между Джен и Рочестером безнадежно слиты. Так и хотелось ее каким-то электрошоком растолкать и заставить изобразить хоть малейшую страсть.

С Рочестером все немножечко лучше. Все-таки нравится мне Фассбиндер, есть в нем какая-то искорка, да и внешне, мне кажется, он был удачно выбран на роль. Не красавец, но харизматичен. Тем не менее, весь фильм я все-таки наблюдала не Рочестера, а Фассбиндера. Хоть убейте, а какого-то погружения в образ я не почувствовала, хотя сказать, что он сыграл плохо я тоже не могу. Быть может, будь рядом более живая Джен, с которой у него возникла бы некая "химия", главные герои выглядели бы совсем иначе. А так... Не верю (с) и кака така любов (с)?

Ну и главное для меня - Сент-Джон. Я до сих пор не могу вникнуть в логику людей, которые утвердили Джэма на эту роль. Ну не его это настолько, что даже смотреть больно. Мало того, что и внешне, и по темпераменту он совсем не тот тип, который подходит на образ Сент-Джона, так они ему еще и роль такую прописали, что слов нет, одни ругательства. Когда он вещал Джен о том, что "какая-то любовь приложится" (так и сказал!), я просто неприлично заржала вголос, до того глупо выглядела эта сцена. И зачем было умалчивать, что они родственники с Джен Эйр? То, что Джен вроде как купила себе сестер и брата, выглядело как-то очень не комильфо в этом повествовании. Но, разумеется, к самому Джейми у меня претензий нет. Поставленную перед собой задачу он выполнил. Скорее сама эта задача меня поставила в тупик.

В общем, я не скажу, что хотелось прям встать и уйти посреди сеанса, но на часы я периодически поглядывала. Настолько эта версия оказалась эмоционально бедной, что даже обидно стало, что множество людей впервые познакомятся с произведением Шарлотты Бронте именно посредством вот этого вот фильма. Который, возможно, был бы не так плох, если не бы не был экранизацией и не первой к тому же. Хочется посоветовать создателям фильма учить матчасть, а именно - смотреть каноническую версию 2006 года (ну, ортодоксам можно и 1983 года и не портить знаменитый роман такими вот экранизациями ни в дугу ни в радугу.

ЗЫ. Смотрю тут оценки своих друзей (тех, как раз, кто бывает на этом форуме на Кинопоиске и думаю: вы это серьезно?!

Вот, лучик света в темном царстве:

И еще один фильм, который нежданно-негаданно появился на рутрекере - "Отступление" с Джейми и Киллианом Мерфи - какой коктейль! Для начала хочу сказать, что у фильма довольно странный перевод названия фильма на русский, но это уже давно не удивляет... Можно было подобрать слово убежище, или уединение, или изоляция, или еще как-то, но только не отступление  Никто никуда не отступал. Ну да ладно...

Фильм такой типично британский - минимум зрелищности, максимум психологического напряжения и драмы. Триллер получился весьма увлекательный, хотя я бы не сказала, что его стоит смотреть всем и каждому. Тема о вирусе, который выкашивает человечество не нова, но в то же время, тут она далеко не главная составляющая сюжета и фильм совсем не напоминает модные голливудские блокбастеры о чуме XXI века. Основа фильма - актерская игра, и спарринг между Мерфи и Беллом вышел знаменательный. Впервые Джейми выступил в роли жесткого, опасного человека, а Киллиан тут вовсе не такой хладнокровный, как его герой из фильма "Время", наоборот, он нежный и любящий супруг. И какие же они оба офигенные

Развязка фильма совершенно неожиданная, нелепая, но этим фильм и хорош. Он не напичкан штампами и авторам удалось воплотить свою идею, как мне показалось. Не знаю, стоит ли смотреть фильм, если не захватывает тематика и актеры, но кино однозначно очень неплохое. Я в восторге в общем)))

Ну и неприличный просто пикспам из Джэма и Киллиана))
Парочка здесь, остальные под спойлером.

Ну и Киллиана для порядку)))

Свернутый текст[/img]


На Кинопоиске появилось большое интервью: Джейми Белл и Энди Серкис: «Мы выросли на историях о Тинтине» скартинками

Копирую сюда))

Джейми Белл и Энди Серкис: «Мы выросли на историях о Тинтине»

Британским актерам Джейми Беллу («Билли Эллиот») и Энди Серкису (Голлум из «Властелина колец» и Цезарь из «Восстания планеты обезьян») не привыкать работать в одной команде. Они встречались на съемках «Кинг-Конга» и стояли бок о бок в «На страже смерти».

Дальше под спойлером:

Свернутый текст

Однако в новом анимационном фильме Стивена Спилберга и Питера Джексона «Приключения Тинтина: Тайна единорога» им выпало создать совершенно удивительную историю дружбы юного репортера и сурового морского волка. Репортер Тинтин, которого исполняет Белл, расследует тайну артефакта, найденного в модели корабля «Единорог». Капитан Хэддок, сыгранный Серкисом, присоединяется к нему и в поисках сокровищ узнает о себе много нового.

Комиксы бельгийца Эрже про молодого журналиста впервые вышли в конце 1920-х, но остаются популярными до сих пор. В детстве и даже в зрелом возрасте ими зачитывались и Спилберг, и Питер Джексон, и Серкис с Беллом. Именно история про Тинтина показалась Стивену Спилбергу подходящей для дебюта в 3D-анимации с использованием технологии performance capture. Всем актерам пришлось играть в специальных костюмах с датчиками в одном павильоне, оснащенном сотнями камер*. О том, каково было сниматься в таком высокотехнологичном проекте, о своей любви к историям о Тинтине и вывихнутых на съемках ребрах Джейми Белл и Энди Серкис рассказали в интервью КиноПоиску.

*Знаете ли вы, что...

Съемки велись в павильоне, в котором была установлена система performance capture Volume. По периметру потолка были вмонтированы около ста камер, которые фиксировали происходящее в диапазоне 360 градусов и записывали информацию в соответствии с положением каждого предмета и актера в пространстве. Работавшие в павильоне Volume актеры надевали специальные костюмы с многочисленными зеркальными маркерами, которые улавливались камерами. Полученная информация переводилась в трехмерное изображение. Подобными маркерами были снабжены также использовавшиеся в сценах реквизит и декорации. Кроме того, восемь HD-камер снимали сцены в режиме as is, то есть непосредственно самих актеров. Эти материалы впоследствии использовались аниматорами для того, чтобы ни одна гримаса, улыбка, вздрагивание и прочие эмоции и мимические нюансы не остались без внимания. В дополнение к технологии performance capture использовалась также и технология записи мимики играющего роль актера, фиксирующая эмоции по искажению лицевых линий. Актер надевал шлем, который был похож на футбольный и к которому крепилась миниатюрная видеокамера, направленная человеку в лицо. Она фиксировала малейшие движения глаз, губ и ключевых лицевых мышц.

— Образ Тинтина действительно знаком вам с детства?

Энди Серкис: Да, мое первое воспоминание о Тинтине — из детства. Мой отец, который уже умер, работал в Ираке, в Багдаде, а я рос в Англии и на каникулы приезжал к нему. Мне было лет восемь-девять, и я как раз тогда и читал книжки про Тинтина. Мне кажется, они очень подходили к этим путешествиям. Конечно, я хотел быть Тинтином, но капитан Хэддок мне тоже нравился — тем, что он был такой ходячей катастрофой. Уже потом я этого персонажа понял поглубже: почему он докатился до такой жизни, начал много пить, стал таким неудачником. Он несет на себе груз вины за предыдущие поколения, но на самом деле у него благородное сердце. И еще он очень эмоциональный, его эмоции абсолютно чистые, нефильтрованные. Если это ярость, то настоящая ярость, если жалость к себе-то — реальная, искренняя жалость.

Джейми: Да, я тоже вырос на книжках про Тинтина, он был частью моего детства. Больше того, я очень хотел им быть, стать таким, как Тинтин. Он поражал меня своими достижениями. Он абсолютно ничего не боится. Он не думает о последствиях и жертвах, которые сулят ему опасности, и то, с каким юношеским задором он бросается в самую гущу событий, было очень привлекательно для ребенка. Я хотел тоже быть таким ребенком — секретным агентом, который управляет аэропланом, раскрывает тайны и все такое. Мне хотелось путешествовать по миру, искать сокровища, стрелять в плохих парней тоже и шляться с пьяным капитаном, конечно. (Смеется.) И да, он же журналист! Я даже хотел стать журналистом — скорее всего, из-за него. Как это все может не привлекать ребенка, особенно мальчика? Так что для меня приглашение на роль Тинтина было очень важным и ответственным моментом. Я сразу стал думать, как это сделать, как создать живой образ, воплотить его на экране.

— И с чего начали?

Джейми: Все началось с автора, Эрже. Я прочитал много о нем, его работе в рекламе, потом его другие комиксы — о бойскауте, из которого потом вырос Тинтин. Да, Тинтин очень похож на бойскаута. Прочитал и о дальнейшей жизни Эрже, как он пытался потом отойти от этого персонажа, но у него так и не получилось. Очень противоречивый был человек. Все это не то чтобы помогло мне глубже понять Тинтина, но позволило оценить, как много Эрже сделал.

Вообще, когда я стал думать, что знаю о Тинтине, понял, что если копнуть чуть глубже, то, в сущности, ничего о нем не знаю. Почему его единственный друг собака? Где его родители? Почему он не в школе? Почему он пишет статьи, но ни одна из них не выходит в газете? Никогда! Почему? Кто он? Все эти вопросы повисали в воздухе. Думаю, Эрже специально их оставил, чтобы не раскрывать все карты. Мне это как девятилетнему читателю позволило наполнить эти пустоты своим содержанием, этот герой стал для меня тем, кем я хотел его видеть. Будучи актером, я чувствовал, что не нужно раскрывать все карты, эти недосказанности в тексте не просто так.

Энди: Да, начинали с источника. Может показаться, что Хэддока сыграть легче всего, потому что Эрже очень много вложил в этого героя, любил его. И тот факт, что Хэддок так потрепан жизнью, не отменяет того, что у него доброе сердце. Конечно, точкой отсчета были сами иллюстрации Эрже и еще отношения Тинтина с Хэддоком, очень важно было нащупать их сердцевину. Есть моменты, когда Хэддок благодаря чистоте юного Тинтина перестает жалеть себя и ощущает себя совсем другим человеком. Конечно, главным было показать его реальным человеком, а не работать с ним, как с мультипликационным персонажем, важно было передать правдивые эмоции.

— А что касается голоса, походки — как это придумывали?

Энди: Когда начинается работа над персонажем, я за целостный подход. Важно и то, как он воплощен физически, и голос — все связано. Ведь когда ты переносишь героя со страниц сценария в реальность, ты придумываешь его физические качества, и это уже не умозаключения, а некая мышечная память, которая принимает решения за тебя. Это очень освобождает в начале работы над персонажем. Мне важно много двигаться, голос тоже важен. Голос Хэддока рождался так: он капитан, а значит много кричит на палубе, чтобы его слышали, много курит, пьет, его печень вконец убита, у него определенная осанка, что влияет на дыхание, на горло — из всего этого складывается его голос.

— Джейми, удалось ли стать в жизни таким, как Тинтин?

Джейми: Нет, я совсем на него не похож. Я очень боюсь опасностей…

— И девушки у него нет.

Джейми: Да, хреново.

— А у тебя есть?

— Джейми: Нет-нет.

— Но хотя бы есть возможность влюбиться, не то что у Тинтина.

Джейми: Ну, он ведь почти ребенок, он не думает о таких вещах.

— Ему 16 лет.

Джейми: Что, правда, шестнадцать? Хотя да, я думал, ему между пятнадцатью и семнадцатью. А что, у всех были девушки в 16 лет? Хотя у меня, кажется, была.

— Ну, в шестнадцать все как-то стараются завести подружку. А сложно было узнать себя на экране в анимированном персонаже?

Джейми: Ничуть, сразу видишь свои черты. Тебя как будто пропускают через эту технологию. Это поразительно, насколько точно передаются благодаря motion capture мельчайшие движения.

— А кто-то из актеров сказал, что ему придется доказывать родственникам, что это он.

Джейми: Нет, мне доказывать не нужно, Тинтин — это точно я. Да у меня синяки до сих пор. Я даже вывихнул ребро на съемках. Поэтому когда люди мне говорят: «О, да ты озвучил Тинтина!» — я отвечаю: «Да, а еще вывихнул себе ребро при этом».

— Что, правда?

Джейми: Да, я даже не помню, как это случилось. Пришел с утра на съемки — и понял, что мне трудно дышать. Но я не хотел жаловаться, срывать процесс, а поэтому пытался все-таки сыграть свои сцены. И чем глубже дышал, тем было больнее, а без дыхания особо не побегаешь и Тинтина не изобразишь. Так что пришлось вызывать мануального терапевта, который вправил ребро обратно. Я был ему очень благодарен.

— Джейми, правда, что балетное прошлое вам очень помогло на съемках? Вы до сих пор танцуете?

Джейми: Да, конечно. Танцы — это как наследственная болезнь, ты просто не можешь удержаться. Если уж ты танцор, то на всю жизнь. А я начал, когда мне было шесть. И если у тебя за плечами танцевальное прошлое, то эту физическую составляющую ты будешь так или иначе проявлять в любой роли. Когда же нужно создать конкретный образ — а у Тинтина, например, специфические физические качества, — нужно суметь вытащить это из себя, довериться своему телу, и Стивен очень помог мне использовать свои данные по полной.

— Каково было вам с Энди снова оказаться на площадке вместе?

Джейми: Энди просто лучший. Мне кажется, он самый «трехмерный» актер, которого я когда-либо видел! Знаете, некоторые говорят: «Захват движения — разве это реальная актерская игра?» Хотел бы я посмотреть на них в костюме с датчиками, пусть попробуют сыграть так, как он. Он абсолютно бесподобен. И обидно, что его недооценивают просто потому, что он первопроходец новых технологий. Говорят ему что-то вроде: «Хватит валять дурака!» Увидеть бы, как они смогут сыграть животное. Попробуй вызвать во мне чувства, возьми меня с собой в путешествие, вызови злость или грусть, вдохни в жизнь в то, что мог бы нарисовать компьютер. Но все его персонажи обладают душой, которую именно он дает им изнутри. Это ведь на самом деле фундаментальные основы актерской игры. Энди действительно Гэндальф этой технологии.

Энди: Это очень забавно. Меня называли Гэндальфом, Лоуренсом Оливье и Чарли Чаплином от motion capture… Удивительно. У меня достаточно много опыта работы с этой технологией после стольких лет, я отношусь к ней с большим энтузиазмом, она дает столько возможностей. И сочетание съемок с живыми актерами с переводом изображения в фотографической точности мультипликацию — это, я считаю, наилучшее применение motion capture. Чем больше она будет применяться и чем больше актеров к ней привыкнет, тем быстрее, надеюсь, уляжется этот шум вокруг нее, и она станет просто одним из инструментов киноиндустрии. Ведь это всего лишь один инструмент из множества других. И данный инструмент лучше всего работает с актерами, которые не боятся того, что их самих не будет на экране.

— Шум-то, наверное, как раз от этого страха и происходит.

Энди: Я думаю, они боятся того, что, как им кажется, они не смогут контролировать свою актерскую игру. А это абсолютная неправда. Если ты плохо сыграл, то это будет плохо и на экране. Все связано. Ни один художник, ни один мультипликатор, что бы он ни рисовал, не сможет восполнить недостаток хорошей игры или, наоборот, загубить прекрасную игру.

— А как же ваше актерское эго? Ваше лицо на экране не различить за Цезарем, Голлумом, Кинг-Конгом, Хэддоком…

Энди: Знаете, наверное, я какой-то странный, но я совершенно искренне не волнуюсь об этом, потому что, видимо, мне всегда импонировала идея полнейшей трансформации во время актерской игры. И технология motion capture дает возможность сделать это на сто процентов. Тут я хотя бы впервые хожу на двух ногах — до этого все мои персонажи были четвероногими.

— Раз вы Гэндальф, то, наверное, давали советы новичкам вроде Джейми?

Энди: Не сказал бы, но Стивену, который впервые использовал эту технологию, было комфортно иметь на площадке опытного актера. Однако все актеры в «Тинтине» были очень хорошими, с отличными физическими данными, поэтому не пришлось что-то советовать. Иногда людям кажется, что для performance capture нужно играть более выразительно, усиливать мимику, но технология настолько точно улавливает мельчайшие движения, что этого на самом деле не требуется. И когда снимают крупный план, нужно играть ровно так же, как если ты играешь в обычном фильме. И нужно следить за своим телом, помнить, что все твои движения отражаются в записи, поэтому необходимо придать ему именно ту энергию, которая нужна.

— Как вам работалось со Стивеном Спилбергом?

Джейми: На самом деле я не скажу ничего уникального. Он классный. Он первооткрыватель новых технологий, выдумщик, создатель невероятных миров, в которые мы погружаемся, покидаем, по которым скучаем и куда хотим вернуться. Он — все это.

Когда мне было восемь и я впервые побывал в кинотеатре в Шеффилде, где смотрел «Парк Юрского периода», то, честно говоря, испытывал ужас. Я был со своей игрушкой, Тигрой из «Винни-Пуха», прижимал его к себе, смотрел на экран, на этих динозавров и думал: значит они где-то существуют, если их сняли на пленку? И в конце я увидел в титрах имя — Стивен Спилберг — и подумал, что он какой-то волшебник. Это был первый опыт кинопутешествия, это фильм, который уносит тебя далеко в другой мир. И знаете, я не говорю вам ничего нового — у всех такое впечатление от работы со Стивеном, все скажут о нем примерно то же самое.

Энди: Что поразительно в этом режиссере, снявшем столько фильмов и перебывавшем на стольких площадках за 40 лет работы, так это то, что у него столько страсти и желания рассказать историю, раздвинуть границы кинематографа. Он командный человек, поэтому ему удается добиться максимума от актеров, потому что Стивен ценит то, что они могут ему дать. Он смотрит на твое исполнение и говорит: «Да, отлично, а теперь попробуй здесь добавить немного». И в этом взаимодействии с ним рождаются новые идеи. Я никогда не слышал, чтобы он повышал голос.

Джейми: Да, у нас был случай с актрисой, она очень волновалась, потому что снимается у Стивена и находится с ним на одной площадке. Она так переживала, что не могла вспомнить ни одной строчки своего текста. Прямо ни одной. Как будто это самый страшный период в ее жизни. Пятнадцатый дубль, шестнадцатый, а у нее ничего не выходит. И Стивен, как ни в чем ни бывало, говорил ей: «Все окей, не торопись, не волнуйся». Мне бы уже это надоело: «Господи, неужели ты не можешь произнести свои чертовы реплики?» А он был удивительно великодушен и спокоен. И я подумал, что он очень крутой. Мог бы уже с ума сойти, но он очень уважает своих людей, и команда любит его.

— Джейми, так каким получился ваш «Тинтин»?

Джейми: Он герой, который не скрывается за маской. Ему не требуется никаких сверхчеловеческих способностей, его сила в том, что он ребенок. Он удивительный герой, который пускается в невероятные приключения, с сокровищами и злодеями, которому удается наладить отношения со старым морским волком… Очень похоже на приключения Индианы Джонса. Это настоящее путешествие. И это слияние новых технологий с прекрасным материалом — мне кажется, раньше такого не было. И в отличие от Индианы Джонса это фильм для всех возрастов, даже больше адресованный детям, но при этом на него можно пойти всей семьей. В нем есть элементы всех жанров: боевика, хичкоковского триллера, нуара, комедии… И он выглядит просто отлично.

— Вы про качество изображения?

Джейми: Да, когда я увидел готовое изображение… Знаете, я, наверное, самый скептичный парень на планете, и я думал: ну, и насколько это может быть правдоподобно? Насколько хорошо это можно сделать? Но когда увидел готовые отрывки… Черт возьми! Дует ветер, и челка Тинтина колышется! Все настолько детализировано, с ума сойти! Я был просто сражен, даже поверить не мог, что так бывает.

— И, несмотря на то, что историям про Тинтина уже десятки лет, они по-прежнему актуальны?

Энди: Да, Эрже ведь никуда не путешествовал, он все свои вояжи совершал сидя в кресле, как Толкин. Он создавал миры у себя в голове, позволяя читателю примерить на себя роль искателя приключений. Особенно это важно для нынешних детей. Благодаря интернету они гораздо больше осведомлены о мировых проблемах и чувствуют на себе ответственность, и им легче ощутить связь с этим героем. Такой персонаж, как Тинтин — понятный, с позитивной энергией, — это хорошая ролевая модель.

— А чем вы занимаетесь после «Тинтина»?

Джейми: Я снялся в фильме «На грани» с Сэмом Уортингтоном и Эдом Харрисом — он выйдет в феврале. Это что-то вроде триллера. Его снял практически дебютант Асгер Лет, он до этого снял совершенно поразительный документальный фильм Ghosts of Cité Soleil. Ему удалось показать внутреннюю жизнь Нью-Йорка в этой очень плотно сотканной истории о мужчине и его брате. И еще хочу до конца этого года или в начале следующего сняться в каком-нибудь небольшом проекте — может быть, английском или европейском фильме или в скромной американской картине.

Энди: А я работаю над «Хоббитом». Это два фильма, 260 съемочных дней в Новой Зеландии. Мы отсняли 60 дней, я отыграл все сцены с Голлумом и сейчас снимаю в качестве режиссера второй блок. Я был постановщиком в театре, снимал видеоигры и небольшие фильмы, но это первый мой режиссерский опыт такого масштаба.





Tintin Type

By Laura Jacobs Photograph by Doug Inglish

Jamie Bell, all grown up, photographed in Los Angeles.

A foundation in dance is not a bad thing for an actor. Back in the day, at New York City’s Neighborhood Playhouse, the likes of Gregory Peck, Eli Wallach, Joanne Woodward, and Marian Seldes took classes from America’s high priestess of modern dance, Martha Graham. “The body says what words cannot,” Graham decreed, and she was right. Case in point: Jamie Bell. As a dance-trained youngster, he leapt to stardom with his role in the 2000 film Billy Elliot, poignant as the shy boy with jug ears who loves to dance. He won that year’s BAFTA Award for best actor—at 14! Shortly thereafter, young Bell met with Steven Spielberg, who was planning to make a live-action movie based on the beloved Belgian comic-book series “The Adventures of Tintin.” Although the project didn’t move forward, Bell did, working on other movies with major filmmakers—Peter Jackson, Clint Eastwood, and Spielberg among them. And then The Adventures of Tintin caught up with Bell. Spielberg and Jackson came together and decided the film should be animated, using performance-capture technology as part of the process. Bell was called to New Zealand to have a go at the new technology, and was again offered the role. “The character’s a very physical one,” he says. “So because of my dance background there was something about that kind of expression in me that I think they were looking for.” Meanwhile, in the live-action thriller Man on a Ledge, to be released a month after Tintin, look for the dance moves Bell throws into the mix. He has not outgrown Billy—or those charming ears.

Vanity Fair


Такой няка

Остальное здесь


Остальное здесь


Новые кадры с Джэмкой из "На грани" *кликабельно*


Джэм запостил себя на твиттере))) Масег


Еще промо-кадры к фильму "На грани". Джэм крут)))


Тильда Суинтон и Джейми Белл присоединяются к Крису Эвансу

Постановщик картин «Мать» и «Вторжение динозавра» Джун-хо Бон из Южной Кореи дебютирует в англоязычном кино независимой фантастической драмой Snow Piercer. Главную роль получил Крис Эванс, а на днях к нему могут прибавиться Тильда Суинтон и Джейми Белл.

Действие фильма развивается в постапокалиптическом мире, где царит холод. Выжившие люди находятся на поезде, в котором существует классовое разделение. Состав движется по кругу, и, хотя снаружи минус 80 градусов, в поезде разгорается борьба между разными политическими и социальными структурами. В основе фильма французский графический роман Le Transperceneige.

О желании экранизировать Le Transperceneige корейский режиссер заявлял еще в 2008 году. Вот что сам постановщик говорил три года назад: «История по духу похожа на историю с Ноевым ковчегом. Этот поезд заворожил меня. Думаю, многие представляют себе поезда, с лязгом проносящиеся по рельсам, а также пейзажи, которые видны из окон. Но в нашем случае мир представляет собой сплошной лед. На поезде есть выжившие, но они не могут существовать в гармонии, несмотря на сложности. Каждый вагон в поезде вмещает в себя определенный класс. В самом хвосте находятся бедняки, а чем ближе к началу, тем богаче пассажиры».

Для Джун-хо Бона фильм по французскому графическому роману станет дебютом в Америке. Сценарий он написал сам, а среди продюсеров значится режиссер «Олдбоя» Пак Чхан-ук.

Тильду Суинтон в ближайшее время можно будет увидеть в драме «Что-то не так с Кевином», а затем в фильме Уэса Андерсона «Королевство полной луны».

Джейми Белл появится на российских экранах 2 февраля в триллере «На грани».


И еще промо к фильму "На грани"


Джэмик и МакЭвойчег снимаются в "Грязи"  :love: Курилки оба два, а одеты как клоуны, блин))) Но серавнолюблюобоих!  :crazy: Двойная доза щастья!  :love:


Jamie Bell at Prada Milan Fashion Week


Everydika написал(а):

Jamie Bell at Prada Milan Fashion Week
Видео, интересно, есть? Вот бы на всех посмотреть, кто участвовал!

Everydika написал(а):

Джэмик и МакЭвойчег снимаются в "Грязи"

Оперативненько к съемкам приступили, радуюсь, ура!


Видеоинтервью Джэма и Дженесис Родригес о фильме "На краю". Кино уже в прокате, сегодня же мчусь в кинотеатр!  :love:


Фото с Твиттера


Хде Джэм нашел эту кепку ггг Капец какой-то))) А вот на средней фотке мне очень он нра  :love: А галстук какой! Кстати, это он с актером, который сыграл его отца в "Билли Эллиоте"  8-)

Сходила я в кино на фильм "На грани". Ожидала, что увижу такой себе средненький триллер, не дотягивающий до блокбастера, потому как ничто не предвещало особо выдающегося кина (ну кроме участия в нем Джэма, конечно). С одной стороны, фильм таки оказался стандартным криминальным триллером. Полицейского приговорили к 25 годам тюремного заключения. Ему удается бежать, но вместо того, чтобы скрыться, он забирается на небоскреб и грозится спрыгнуть вниз, пытаясь таким образом доказать свою невиновность. История довольно тривиальна, да и фильм весь соткан из штампов. С другой стороны, что меня весьма удивило - несмотря на всю эту тривиальность и очевидность штампов, оторваться от экрана было просто нереально! Почти на два часа я забыла о попкорне, о времени, у меня потели ладони и я была вся в событиях фильма, который оказался очень динамичным и весьма остроумным. Я надеюсь, что начинающий режиссер из Дании Асгер Лет далеко пойдет, потому что, по-моему, это целиком и полностью его заслуга - сделать на основе материала для проходного фильма пусть не шедевр, но очень качественный захватывающий двухчасовой аттракцион. Я даже припомнила лучшие примеры полицейских боевиков 90-х, которые и по сей день смотрятся на ура  :cool:

Ну и, конечно, я в очередной раз в восторге от Белла - здесь он такой очаровательный мошенник!  :love:  По сути дела, бОльшую часть фильма как раз он герой экшна, выполняющий mission impossible. Вместе с Генезис Родригез они создали весьма колоритную юморную парочку, хотя понятно, что Родригез подобрали на роль для мужской части аудитории - знойная брюнетка с длинными волосами и глубоким декольте отправляется "на дело" в самом, казалось бы, неподобающем виде. Ну да ладно. Говорю же - в этом фильме на штампы почему-то внимания не обращаешь. Сэм вполне вписался в роль честного парня, за него хотелось переживать, хороша полицейская-неудачница в исполнении Элизабет Бэнкс, колоритен злодей Эд Харрис (ОМГ, как же он постарел!), даже Кира Седжвик в небольшой роли навязчивого репортера была очень в тему. Короче, крутое кино!   :cool:


Это заметка к той фотке из Milan Fashion Week, где Джэм в Prada дефилирует :)
Говорит, вдруг осознал, какой он невысокий. Ну и черт с ним, Джэм)) Тебя все равно любят. Как раз с таким ростом  :glasses:  :love:

Jamie Bell Walks Runway For Prada

Miuccia Prada - who has been at the helm of the Italian fashion house since 1978 - recruited some of Hollywood's hottest stars, including Jamie Bell, Adrien Brody, William Defoe and Gary Oldman, to model the autumn/winter menswear collection at Milan Fashion Week (15.01.12).

However, Jamie admitted the experience accentuated his insecurities about his looks and made him realise how "short" he actually is. He told The Guardian newspaper: "You suddenly see how short you are. You discover nervous twitches in your face you didn't know you had, and you don't know where to look."

In addition to a whole host of A-list actors wearing Prada's military-inspired line, another highlight of the weekend in Milan included Vivienne Westwood's show, which featured bearded models covered in ice and snow.



Я глазам своим не верю.... Эван Рейчел Вуд и Джэйми. Снова?! Тайоптжежблин! Эван разозлилась на таблоиды, за то что оклеветали ее брак (какой брак?! когда?! или предложение о браке? мамадарахайа!). Какого ж черта ей с Мерелин Менсоном не жилось? Невеста Франкенштейна

Wood Blasts Tabloid Editors For Bell Open Marriage 'Lies'

Bisexual actress Evan Rachel Wood has blasted editors at a U.S. tabloid for printing "lies" about her relationship with boyfriend Jamie Bell.

A gossip item in the new National Enquirer suggests The Wrestler star, who went public with her sexual orientation in a magazine interview last year (11), had agreed to wed Billy Elliot actor Bell on the condition their marriage would be an open one. (согласилась выйти замуж?!)

A source told the publication, "Evan says Jamie's as open-minded as she is, so if she wants to pursue a girl she fancies, he'll have no problem." (Типа с пацанами нельзя, а с девками можно? А у Джэма те же условия? С девками ему-то можно? ггг) But the false report has infuriated Wood and she addressed the tabloid rumour in a post on Wednesday (25Jan12). (Мож скандал из-за того, что это на Джэме отражается... Назвали его open-minded, счас еще пойдут говорить, что он гей или би....).

She tweets, "Fyi (for your information) the national enquirer makes me sick. I do not have an open marriage. (открытого брака нет, а закрытый есть чтоле?! ниччо не понимаю...) They can take their lies and shove it. Sorry ladies."

Marilyn Manson's ex-girlfriend Wood and Bell dated for a year before their split in 2006, but they rekindled their romance last summer (11). (Мать перемать, прошлым летом... А что ж все молчали?! Не верится как-то...).



Полазила я тут по тырнету... Вот я дуб, все ходила на, думала, там вся инфа, а там, оказывается, никаких личных фот и папарацци, только работа. Пропустила всьо на свете. Фот Джэма с Эван завались просто! И чей-то они его одного так активно не фотали, неужто это Эван Рейчел Вуд у нас звизда намба ван?!
Тут все про кольцо писали - что вон, мол, какой брюлик, явно готовится девка замуж... Но она где-то написала, что брюлик носит с 14-ти лет, это подарок тетушки. Правда, это не факт, что замуж не готовится...

А это пара в Париже гуляет, еще в сентябре. Не, ну не голуби, а? Учись, Джош! А прикид-то какой!!!

И вот еще, тоже где-то сентябрь, кажется. Джэм такой счастливый... Что даж Эван ненавидеть не хочется, хотя она мне всегда не нравилась, с Джэмом или без.... Эх. Однолюб он, поди. С 2006 года с ней не встречался, но и ни с кем другим замечен не был  o.O Пока она там по Менсонам шлялась, работал, работал и еще раз работал. Ну не прЫнц ли?!

Короче, фот на самом деле вагон и маленькая тележка...


Джэм заглянул в Старбэкс за кофеем :) (Отсюда)

Джэм в январе в Венеции ЛА, был в "ресторане" типа макдональдс :) (Отсюда)

Интервью Джэма для Just Jared (Отсюда)

Jamie Bell pose for these exclusive photos during the Man on a Ledge junket earlier this month at the Four Seasons Hotel in Los Angeles. Genesis Rodriguez, wearing a Madewell top with Christian Louboutin heels, opened up about working alongside Jamie, someone she calls “the sweetest guy, funny, and so unaffected by fame.”

JJ: What attracted you to the Man on a Ledge role?
JB: It was definitely the overall thing. The movie delivered true to the genre which is that it would be thrilling. When I read it, it definitely had misleading stuff in it that would redirect the audience and distract them in others and then pull the rug out from under and reveal information. The director came from a documentary background and I always love that because it’s my favorite genre of movies. Genesis [Rodriguez] and I had the fun part of the movie to do, so that was great.

JJ: Your other movie, The Adventures of Tintin, has had international success:
JB: The movie internationally was huge because that was where the audience was for that movie. We will see when Peter [Jackson] gets back from middle earth, if we do the next one. I would love to do that. The movie turned out great and the technology is so up to date that in terms to the animation part of it, I think that everyone really did a great job with it. I’m really proud of that movie.

JJ: Are you keeping up with your New Year’s resolutions?
JB: [Laughs] I made tons, like learn to drive, keep a journal and do that sort of thing.”

JJ: What are some of your dream roles?
JB: I never really know what the dream piece is. I think you never know until you are actually doing it. Something like Tintin was so great for me because I identified with him as a kid. I just want to play parts that I can connect with on a personal level.”

JJ: What are some of your hobbies?
JB: I play the guitar a lot and ride my bike a lot. I love shooting pictures.

JJ: Would you ever do a musical?
JB: I would love to do a music biopic or something or something like that would be cool.

И интервью с Genesis Rodriguez, которая снималась с Джэмом в фильме. Она говорит о нем.

JJ: How is your experience so far promoting Man on a Ledge, your first major movie role?
GR: It’s been really exciting. Especially because you get all the feedback from people, and they really like it. I am happy that they liked my character. I got to do a lot of my interviews with Jamie and that was a blast.

JJ: What’s it like working with Jamie?
GR: He really is just the sweetest guy, funny, and so unaffected by fame. I hope I get to work with him again. Jamie and I had our own movie inside the movie, which I think was great. I think if we had any idea what was going on in the other part of the movie our scenes wouldn’t have come out as natural and as fun. I think we’re the two people that let you relax when you watch the film. The scenes on the ledge really make you tense – it had me on a the edge of my seat when I watched it for the first time!”

И еще романтика! Джэм и Рейчел слушают музыку на лавочке в Нью-Йорке в феврале. (Отсюда).

Гы, а это на мой ДР было, 20 февраля. Джэм и Эван возвращаются в отель в Нью-Йорке. (Отсюда).

Тааак... Это День Благодарения, ноябрь. Джэм и Эван затариваются в одном и том же магазине в Венеции ЛА, но в разное время (загадошно... Отсюда).

Мда. Это еще не все. Влюбленная парочка в ноябре гуляет по ЛА (Отсюда). Мда. Несмотря на то, что Эван я жалую не намного больше, чем Софию Ли, все ж не могу не признать, что здесь явно видно, что люди влюблены друг в друга... В отличие от Джоша с Софией...


Тьфуты! Я уж подумала, что они живут в Венеции. А это, оказывается, район Лос-Анджелеса такой! Венеция, Калиф. Ну что за мисандерстендинг, блин. Так что не Венеция, Италия, но и не Лондон, Англия, увы.... Джэм засел в ЛА.

Что у нас есчо... Да. Джэм снова тащит какую-то ерунду из "ресторана" типа Макдональдс)) (Отсюда.
В айфон тыцкает! А как одет... Мммм  :love:

Любоф в знакомом нам LAX... Ноябрь. (Отсюда)

И снова ЛА, сентябрь. Влюбленные пьют кофе и тешатся)) (Отсюда).

Добралась до июля. ЛА. Тогда о Джэме и Эван только ходили слухи. (Отсюда) Джэм стиляга!  :love:

И еще вот такие фото папарацей нашла. Июнь, Джэм в ЛА с какой-то подругой и ее ребенком. (Отсюда). Не люблю эту кепочку... Это он у Дэниэла Крэйга набрался, чтоле...

Фуф! Всьо, это все фото папарацци за 2011 год. А до этого, кстати, будто и не существовало Джэма для JJ. Не знаю, связано ли это с Эван Рейчел Вуд или "Тинтином" и "На краю", может и с тем и другим... Но радует, что Джэма теперь так много. Мы с Джошем за год столько фот не видели :(

Да, немного о новом проекте - Сквозь снег. На Кинопоиске появился синопсис: Действие картины будет разворачиваться в постапокалиптическом мире, где все покрыто снегом и льдом. В центре сюжета — история пассажиров одного поезда, которые отчаянно пытаются выжить и с трудом находят общий язык друг с другом. И обновился кастинг: Крис Эванс, Джэйми Белл, Октавия Спенсер, Джон Хёрт, Тильда Суинтон, Юэн Бремнер, Сон Канхо. Короче, впечатляющий набор актеров... Очень ждем!


У Джэма сегодня днюха, с чем его и поздравляю!


Jamie Bell: 'Adventures of Tintin' Is Out on DVD!

Jamie Bell walks down Abbot Kinney Boulevard on Monday (March 19) in Venice, Calif.

The 26-year-old English actor carried two books in one hand and some lunch to-go in the other.

Jamie‘s animated movie, The Adventures of Tintin, was recently released on DVD and Blu-ray.

Jamie can next be seen in the comedy Filth, set to be released sometime later this year.

James McAvoy and Imogen Poots co-star in the movie about “a bipolar bigoted junkie cop [who] manipulates and hallucinates his way through the festive season in a bid to secure promotion and win back his wife and daughter.”

Also pictured inside: Jamie riding a beach cruise around Venice the next day.



Людмила написал(а):

Jamie Bell: 'Adventures of Tintin' Is Out on DVD!

Оч хочу купить диск в коллекцию. На кинозал.тв вчера выложили blu-ray рип на 40 Гб, но я как-то такую массу не потяну скачивать. Мне достаточно будет и обычного двд, обязательно пересмотрю.

Джэйми на велеке, в подкатанных джинсиках, в очочках да в пальтишках - ну кого ж-то он так напоминает, прям до боли, а! Он как-то с момента реюниона с Эван опрятнее стал, одевается не так по-босяцки. Хотя вот она, кажется, наоборот...


Охренительные видео
Making of Tintin
Я знала, конечно, что Джэм и другие актеры снимались в этом мультике, как в кино, но чтобы прям настолько... Потрясающе! Обязательно посмотрю еще на английском, очень понравилось, как Джэм озвучивает роль.


Everydika написал(а):

Джэйми на велеке, в подкатанных джинсиках, в очочках да в пальтишках - ну кого ж-то он так напоминает, прям до боли, а!

Догадаться с трех раз?))

Everydika написал(а):

Я знала, конечно, что Джэм и другие актеры снимались в этом мультике, как в кино, но чтобы прям настолько...

Спасибо, интересный процесс! И весело конечно)) Диск бы с такими допами!  Джейми восхитил в очередной раз. Мимика, пластика, игра- мне уже жаль, что Тинтин мультфильм)


Людмила написал(а):

мне уже жаль, что Тинтин мультфильм)

Да я тоже об этом подумала... Все-таки Тинтин внешне не так уж похож на Джэйми, хоть и двигается, и говорит, как он. Я бы весь мультик посмотрела вот в таком вот виде, с Джэмом в обтягивающем костюмчике и с датчиками

А я еще со стопкой фот.
Джэм ловить гав 22 марта, попиваючи кофе. ЛА. Прикид офигительный))

Эван Рейчел Вуд затвиттила)) Мальчик-колокольчик Белл))

Пресс-конференция фильма "Грязь"


И относительно новая фотосессия, все никак не донесу ее сюда. Не уменьшаю красоту))


А мне вот что с eBay приехало:  :love:

И немного Джэма, но не весь... Руки не доходят:

OMFG :love:



Все-таки это умилительно... :love:

Джэм и Эван участвуют в акции Vote Against. Это протест против какой-то поправки в законе, касающейся браков (запрещающей однополые браки и вводящей еще какие-то ограничения):

И интересная новость :)

Бей в кость

Романтическая боксёрская драма «Сражающийся Джейкоб» (Fighting Jacob) получила пару очаровательных молодых людей, которые сыграют здесь главные роли. Боксёра по кличке «Свихнувшийся маньяк» изобразит талантливый англичанин Джэми Белл, а даму его сердца, это сердце разбивающую, сыграет Кейт Мара, фаворитка Райана Мёрфи и старшая сестра Руни.

Герой Белла, Джейкоб Розенталь, подаёт большие надежды на боксёрском ринге, но карьере мешает развивающееся психическое расстройство — невроз навязчивых состояний. Поворотным становится разрыв с подругой, которую играет Мара. После этого «Свихнувшийся маньяк» переосмысливает свою жизнь, пытается бороться с одолевающими его фобиями, решает вернуть девушку и крушит всех на ринге.

Ставит фильм дебютант Чарли МакДауэлл, сын Малкольма и Мэри Стинберген, по сценарию ещё одного новичка, кинодраматурга Джастин Лэйдера. Съёмки — летом.


Вы здесь » Josh Hartnett Forum » Cinema & Hot Movie Stars » Джэйми (Джэми) Белл / Jamie Bell